微软万圣节文件

Where will Microsoft try to drag you today?
Do you really want to go there?

今天微软要把您丢到那里去?
您真得想要去那里吗?

在1998年十月份的最後一周, 一份机密的微软内部备忘录泄漏到我的手上, 披漏了微软总部Redmond, 在未来预备对付Linux及开放性原始码软体的策略, 消息来源希望保密. 我为这份文件在万圣节其间做了些注解, 并且将其释出到国家性的报章. 微软被迫确认这份文件的真实性. 该报正确地将它当成当日标题处理并加以报导(以各种程度的方向来报导).

现在这份臭名满天下的"万圣节文件"包含了一份叁考, 第二备忘录特别指名Linux. 在几天内, 由不同来源的第二备忘录流到我手上. 我将第一份文件改名"万圣节文件I", 第二份称为"万圣节文件II". 不过, 比较没有第一份那麽引人注目及阴险. 第二份内容比较分歧, 比较不站在微软对Linux的主线上.

在您电邮或打电话问我关於这些文件问题之前, 请先读Halloween Documents Frequently-Asked Questions.

这里就是:

万圣节文件I:   
开放原始码软体 -- 一个(新的?)开发方法学

万圣节文件II:   
Linux作业系统竞争力分析: 下一个Java VM?

万圣节文件III:   
微软对万圣节备忘录的反应 (sic)

本页源起於 反微软怨恨(该君是我所知比译者更痛恨微软的一人了). 从另一方面说, 不管怎麽样, 我想应当感谢主要的作者, 在微软的 Vinod ValloppillilJosh Cohen, 敬他们为Linux的卓越编撰如此非凡有力的证词, 及一般的开放原始码软体. 我以为历史学家一定会以"万圣节备忘录"做为您的最好时光, 网际网路社团歉您一个"谢谢".

译者言: 我想就算连开放原始码界自身, 都很难写出像"万圣节文件"这样的文采. 虽然其目地是用来摧毁对手的.

这里是一些报导的链结:

Halloween I:
华尔街日报; 华盛顿邮报; 波士顿地球报; 纽约时代; 圣露意斯水星报 PC Week; TechWeb; C|Net; C|Net (again); C|Net (yet again) InfoWorld; The Register; Wired News; The Industry Standard; LinuxWorld; DaveNet; Salon Magazine; Reuters; CNN.
Halloween II:
Detroit News; C|Net; Wired News; PC Week; Inter@ctive Week; ZDnet; InfoWorld; C|Net.
大不列颠观察报撰文 particularly trenchant take於此备忘录.

其它相继的报导: C|Net; Christian Science Monitor.

其它文章: 这是我对Halloween I作者及相关人员所做的 调查; Robert Brown则针对Halloween I写了一份 俏皮注解;而Tim O'Reilly 则写了一封 公开信给微软.

这里是其它语言的翻译: Halloween I in Spanish; Halloween II in Spanish; Halloween III in Spanish; Halloween I in Japanese; Halloween II in Japanese; Halloween III in Japanese; Halloween I in Italian; Halloween III in Italian.

Eric S. Raymond <esr@thyrsus.com>

翻译: Brian Lin, foxman@okstation.com